Forum Culinar: Gramatica limbii romane - Forum Culinar

Salt la continut

  • 19 Pagini +
  • « Prima
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Ultima »
  • Nu puteti crea un topic nou
  • Nu puteti replica pe acest topic

Gramatica limbii romane (si ortografia)

#61 Useril este offline   Dexter 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 3,023
  • Inregistrat: 08-June 11

Postat 13 February 2019 - 12:07 AM

Vezi postareaLapona Enigel, la 12 February 2019 - 10:40 PM, a spus:

Copiii vor creste insa poligloti, da, dar doar romana este limba nativa. Engleza este EFL (English as a foreign language) pentru ei

cred că ai vrut să scri bilingvi
nu prea-s de acord cu teoria cu vorbitorii nativi (definiția ar fi că vorbesc limba locului unde s-au născut/trăiesc de mici și nu au învătat-o ca a doua limbă)
în multe cazuri copiii de emigranți vorbesc limba părinților când sunt mici după care se duc la școală și o abandonează în favorarea limbii în care trebuie să se integreze în societate.
deci nu sunt vorbitori nativi ai limbii locului că părinții au ales să-i invețe limba lor maternă dar în câteva luni de școală devin vorbitori nativi și nu trece mult până limba părinților e ignorată/uitată
carmella + 1 Imagine postata

Aceasta postare a fost editata de Dexter: 13 February 2019 - 12:12 AM


#62 Useril este offline   Adriana 

  • Bucătăreasă cu sucitor
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,285
  • Inregistrat: 21-November 09
  • LocationTo, Piemonte, IT

Postat 13 February 2019 - 12:12 AM

Vezi postareaFoxyy, la 12 February 2019 - 11:39 PM, a spus:

Vezi postareaAdriana, la 12 February 2019 - 11:23 PM, a spus:

Asta am vrut si eu sa va cer, linkuri spre site-uri serioase, daca exista.

https://diacritica.wordpress.com
https://dexonline.ro
Pe astea le folosesc eu. Par a fi in tema.

pe primul nu-l stiam, pe al doilea da, dar nu stiu cine il face, sper sa fie bun
eu l-am gasit pe asta
https://www.conjugare.ro/


chestia cu calamarii n-o stiam, nici nu stiam ce-s aia calamari cind eram in Romania

#63 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,603
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 13 February 2019 - 12:15 AM

Vezi postareaCarmella, la 12 February 2019 - 11:40 PM, a spus:

Experiența mea de vreo 22-23 de ani pe internet îmi spune că subiectele de genul acesta sînt inutile în scopul lor de a corecta ceva, poate doar îi amuză pe cei care discută sau pe cei care citesc. N-am văzut nici măcar o singură corectură făcută de cineva care scrie greșit, și nici nu cred că se poate face această învățare în felul acesta. Fiecare ortografiere are la bază un principiu/regulă gramaticală, pe care dacă n-ai învățat-o la timp, nu o mai înveți acum. Nici măcar pe mine nu mă face să renunț la sînt și la scrisul doar cu î (în afară de ”România” și derivatele lui), pentru că am și eu principiile și motivele mele :D Cu tot dragul meu de limba română, nu mă deranjează să citesc tot felul de lucruri pe net scrise greșit gramatical, în contexte neoficiale, atît timp cît conțin ceva valoros din punct de vedere al conținutului. Mă enervează să citesc prostii scrise chiar corect, sau lucruri ”consistente”, dar scrise prost, din care nu înțelegi mai nimic, sau orice altă combinație care face lectura grea, inutilă și te face să pierzi timpul degeaba. Și sînt foarte multe în zilele noastre.


De acord cu asta, ultima parte!

Dar nu sunt deloc de acord cu prima...nu sunt deloc inutile, ci indeplinesc foarte multe functii: de a il face pe cel care, poate, face greseli sa realizeze ca le face, la a il determina/ajuta/motiva sa si le rectifice. Acum, fiecare are un anumite succes la implementarea acestor informatii si punerea lor in practica.

Mi-am jurat ca imi tin gura, ca aici nu e platforma de activitati de ordin profesional, insa cred ca este necesar sa subliniez ca rata succesului la cei observati de noi nu reflecta numarul efectiv al celor care reusesc intr-adevar sa isi rectifice erorile. Iar, ce este foarte important de stiut este ca...atunci cand cineva a invatat ceva din start gresit, creierul uman are dificultati considerabile in a indeparta acea informatie gresita si a o inlocui. Printre lingvisti este o zicala: apai daca asa ai invatat din prima, asa ai sa zici toata viata =)) Si am exemplu concret in familie, pe tatal meu. Tata nu are inclinatii spre asemenea arii de interes cum ar fi cum functioneaza limba. Toata viata lui a scris mereu "î-ti", cand aceasta forma nu exista nicaieri in limba romana. De-a lungul anilor am observat ca nu doar el dar si altii care faceau parte din cercul lui/generatia lui scriau asa, ca sa aflu ca ei asa invatasera la scoala, de fapt. Acum, nu stiu daca aceea era forma oficiala si apoi s-a reformat ori profesoara era efectiv incompetenta ...

Aceasta postare a fost editata de Lapona Enigel: 13 February 2019 - 12:16 AM

Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#64 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,603
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 13 February 2019 - 12:23 AM

Vezi postareaDexter, la 13 February 2019 - 12:07 AM, a spus:

Vezi postareaLapona Enigel, la 12 February 2019 - 10:40 PM, a spus:

Copiii vor creste insa poligloti, da, dar doar romana este limba nativa. Engleza este EFL (English as a foreign language) pentru ei

cred că ai vrut să scri bilingvi
nu prea-s de acord cu teoria cu vorbitorii nativi (definiția ar fi că vorbesc limba locului unde s-au născut/trăiesc de mici și nu au învătat-o ca a doua limbă)
în multe cazuri copiii de emigranți vorbesc limba părinților când sunt mici după care se duc la școală și o abandonează în favorarea limbii în care trebuie să se integreze în societate.
deci nu sunt vorbitori nativi ai limbii locului că părinții au ales să-i invețe limba lor maternă dar în câteva luni de școală devin vorbitori nativi și nu trece mult până limba părinților e ignorată/uitată
carmella + 1 Imagine postata

Da, initial am vrut sa scriu bilingvi dar tocmai de asta m-am cam ferit, tocmai pentru ca este inca o nebuloasa si asta tot datorita transformarilor lingvistice actuale care reflecta transformarile societatilor...
Iar cu vorbitorii nativi, da-mi voie sa te contrazic, este o delimitare stricta din punct de vedere stiintific (actualmente) a termenului. Nativ inseamna "din nascare" si nu est ecazul acestor copii. Gata, m-am oprit din dileme de ordin profesional.
Cum a spus si Carmella, fiecare cu sensibilitatea mai scazuta ori mai ridicata proprie si personala la diversele greseli. Este bine ca reusiti sa intelegeti esenta in ciuda erorilor dintr-un anumit mesaj (si asta e tot o chestie obisnuita =)) ) Insa, nu e bine daca ramaneti indiferenti la greselile crase si evidente de care pomenea Foxyy. Daca puteti aduce un aport la protejarea limbii noastre materne, atunci, de ce nu? :D

Pentru ca...
Limba română...
Limbă dulce,
Viers de cruce,
Freamăt plin de melodie,
Cu flori prinse în pălărie
Şi la pieptul de pe ie,
Românească împărăţie.

Limba noastră
Limba noastră e dulce
Ca fagurul de miere,
E măreaţă şi frumoasă
Ca luceafărul între stele.

E ca soarele care răsare,
Sus pe cer.
Limba noastră e plină
De taină, tandreţe şi mister.

Altă limbă mai frumoasă
Nicăieri nu mai găseşti,
Limba noastră cea română,
Limba gliei strămoşeşti!

Chiar şi sufletul şi dorul
Au şi ele limba lor,
Acesta este limba vechilor cazanii,
Limba Românilor!




Limba si tarina, cele mai de pret comori ale unui popor =))
Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#65 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,603
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 13 February 2019 - 12:30 AM

Uite, Dex, daca te intereseaza bilngualismul , ceva interesant aici:
https://www.psycholo...-is-bilingualAs putea sa recomand si lingvisti de referinta cum ar fi Noam Chomsky, dar deja intram intr-o sfera cu mult prea specifica :D
Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#66 Useril este offline   Dexter 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 3,023
  • Inregistrat: 08-June 11

Postat 13 February 2019 - 12:39 AM

Vezi postareaLapona Enigel, la 13 February 2019 - 12:23 AM, a spus:

este o delimitare stricta din punct de vedere stiintific (actualmente) a termenului. Nativ inseamna "din nascare" si nu est ecazul acestor copii.

nu am înțeles ce ai vrut să spui despre nativ, din născare și copiii de emigranți

PS linkul din mesajul anterior nu functionează

Aceasta postare a fost editata de Dexter: 13 February 2019 - 12:40 AM


#67 Useril este offline   Wowerful 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 1,399
  • Inregistrat: 23-November 12

Postat 13 February 2019 - 12:40 AM

Vezi postareaDexter, la 13 February 2019 - 12:07 AM, a spus:

Vezi postareaLapona Enigel, la 12 February 2019 - 10:40 PM, a spus:

Copiii vor creste insa poligloti, da, dar doar romana este limba nativa. Engleza este EFL (English as a foreign language) pentru ei

cred că ai vrut să scri bilingvi
nu prea-s de acord cu teoria cu vorbitorii nativi (definiția ar fi că vorbesc limba locului unde s-au născut/trăiesc de mici și nu au învătat-o ca a doua limbă)
în multe cazuri copiii de emigranți vorbesc limba părinților când sunt mici după care se duc la școală și o abandonează în favorarea limbii în care trebuie să se integreze în societate.
deci nu sunt vorbitori nativi ai limbii locului că părinții au ales să-i invețe limba lor maternă dar în câteva luni de școală devin vorbitori nativi și nu trece mult până limba părinților e ignorată/uitată
carmella + 1 Imagine postata


Stiu ca nu ar trebui sa insist dar... Copilul meu a mers la cresa de la 12 saptamani. La varsta aia el nu vorbea. La noi gradinita are programul atat cat sunt si parintii la servici deci 8- 9 ore/ zi. Din nefericire - din nou - numai parerea mea, copilul meu e nativ in limba de la gradinita chiar daca acasa am vorbit limba noastra.
Ori poate ca e nativ in ambele doar ca se exprima mai bine in aia de la gradinita :D

Gata ca asta nu e important acum.

Eu citesc si i-au aminte. Incerc sa ma corectez daca pot.

Aceasta postare a fost editata de Wowerful: 13 February 2019 - 12:42 AM


#68 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,603
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 13 February 2019 - 12:47 AM

Voi spuneti cum vreti voi, categoric =)) Insa, din punct de vedere stiintific (lingvistic) este gresit. Copilul are fluenta ori nivelul unui nativ, asat e corect :D Si da, gata! Nu asta e important aici.
Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#69 Useril este offline   Carmella 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 2,242
  • Inregistrat: 30-November 09

Postat 13 February 2019 - 12:48 AM

Vezi postareaLapona Enigel, la 13 February 2019 - 12:15 AM, a spus:

rata succesului la cei observati de noi nu reflecta numarul efectiv al celor care reusesc intr-adevar sa isi rectifice erorile.



Se ascund foarte bine cei care își corectează erorile, pentru că, asta spuneam mai sus, nu am văzut niciun caz rezolvat cu ajutorul acestor subiecte. Cum crezi că citind o listă de ”așa da, așa nu” o să le vină să spună altfel decît au făcut-o pînă acum? pentru că e clar că unii oameni citesc foarte mult și lucruri foarte corect scrise, dar totuși nu pun în aplicare în propria lor scriere ceea ce văd la alții.

#70 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,603
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 13 February 2019 - 12:57 AM

Dex, am explicat mai devreme: nativ este valabil doar in cazul in care cel putin unul din parintii acelui copil este un native speaker ( in cazul acesta de limba engleza).
Egal, nu are a face, astea sunt aspecte de alta natura si anvergura si sunt de discutat in alta parte, cu siguranta nu pe acest forum =))


Vezi postareaCarmella, la 13 February 2019 - 12:48 AM, a spus:

Vezi postareaLapona Enigel, la 13 February 2019 - 12:15 AM, a spus:

rata succesului la cei observati de noi nu reflecta numarul efectiv al celor care reusesc intr-adevar sa isi rectifice erorile.



Se ascund foarte bine cei care își corectează erorile, pentru că, asta spuneam mai sus, nu am văzut niciun caz rezolvat cu ajutorul acestor subiecte. Cum crezi că citind o listă de ”așa da, așa nu” o să le vină să spună altfel decît au făcut-o pînă acum? pentru că e clar că unii oameni citesc foarte mult și lucruri foarte corect scrise, dar totuși nu pun în aplicare în propria lor scriere ceea ce văd la alții.


Ori asta, ori nu scriu in spatiul virtual :D Stiu oameni care au oroare de a scrie in spatiul virtual. Mai stiu si pe multi care reactioneaza foarte afectat cand le indic poate o greseluta, doua...asa ca, in timpul meu privat ma ocup de altele cum ar fi, amandinele Imagine postataImagine postata

Vezi postareaDexter, la 13 February 2019 - 12:39 AM, a spus:

Vezi postareaLapona Enigel, la 13 February 2019 - 12:23 AM, a spus:

este o delimitare stricta din punct de vedere stiintific (actualmente) a termenului. Nativ inseamna "din nascare" si nu est ecazul acestor copii.

nu am înțeles ce ai vrut să spui despre nativ, din născare și copiii de emigranți

PS linkul din mesajul anterior nu functionează


Ai dreptate, nu mai functioneaza Imagine postata
Uite, o sursa viabila aici : http://www.oxfordbib...772810-0056.xml

Aceasta postare a fost editata de Lapona Enigel: 13 February 2019 - 12:52 AM

Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#71 Useril este offline   Foxyy 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,143
  • Inregistrat: 24-November 09
  • Location: H P

Postat 13 February 2019 - 01:39 AM

Vezi postareaWowerful, la 13 February 2019 - 12:40 AM, a spus:

Eu citesc si i-au aminte. Incerc sa ma corectez daca pot.

Iau aminte. 😉 😁 Este verb. Eu iau aminte. Se scrie legat.

#72 Useril este offline   Wowerful 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 1,399
  • Inregistrat: 23-November 12

Postat 13 February 2019 - 01:52 AM

Vezi postareaFoxyy, la 13 February 2019 - 01:39 AM, a spus:

Vezi postareaWowerful, la 13 February 2019 - 12:40 AM, a spus:

Eu citesc si i-au aminte. Incerc sa ma corectez daca pot.

Iau aminte. Este verb. Eu iau aminte. Se scrie legat.


Oups! Nu știu dacă am scris așa sau e de la autocorect :D
Punct Foxyy =))

Aceasta postare a fost editata de Wowerful: 13 February 2019 - 01:52 AM


#73 Useril este offline   Dexter 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 3,023
  • Inregistrat: 08-June 11

Postat 13 February 2019 - 04:57 AM

Vezi postareaWowerful, la 13 February 2019 - 12:40 AM, a spus:

copilul meu e nativ in limba de la gradinita chiar daca acasa am vorbit limba noastra. Ori poate ca e nativ in ambele doar ca se exprima mai bine in aia de la gradinita

la tine mă gândeam când am scris
am citit un pic despre bilingvism (la linkul lui Lapo nu e prea mare lucru, numai cuprinsul unor cursuri) dar am găsit un doctor lingvist (PhD) care spune că cele două limbi vorbite de o persoană depind mult de contextul in care sunt folosite. cred că juniorul tău e bilingv și se exprimă in funcție de context
tot respectivul spune că o limbă nativă vorbită în pruncie poate fi pierdută fără urmă, dovedit cu studii inclusiv MRI, centrii respectivi nu se mai iluminează

#74 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,603
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 13 February 2019 - 07:41 AM

Asa este, Dex!
Insa termenii "bilingv" si "vorbitor nativ" sunt doua aspecte cu totul distincte. Despre acceptia termenului "native speaker" ma intrebai mai sus, ori am inteles aiurea?

Chiar asa, exista si termenul "bilingual" in romana?

Despre acceptia termenului "bilingv" am spus mai sus ca este inca in definire din punct de vedere stiintific tocmai pentru ca definitia clasica nu mai reflecta realitatea acestui fenomen in scotietatile actuale.
Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#75 Useril este offline   Adriana 

  • Bucătăreasă cu sucitor
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,285
  • Inregistrat: 21-November 09
  • LocationTo, Piemonte, IT

Postat 13 February 2019 - 09:47 AM

Vezi postareaCarmella, la 13 February 2019 - 12:48 AM, a spus:

Se ascund foarte bine cei care își corectează erorile, pentru că, asta spuneam mai sus, nu am văzut niciun caz rezolvat cu ajutorul acestor subiecte.

Adica daca noi in subiectul asta am precizat ca forma corecta este serviciu nu servici, crezi ca cei care scriu servici vor continua sa o faca constienti de asta?
Asta poate sa insemne ca nu le pasa?
Ca nu au nici un chef sa-si imbunatateasca viata corectind o greseala pe care o fac, stiind ca persevereaza? Ce pacat, nu?

Acu serios, s-a creat o noua regula a limbii romane care spune ca nu mai e corect nici un si e corect niciun? sau n-am inteles eu bine?

imi pare rau ca stau foarte prost cu timpul, ca mi-as scoate cursurile de LRC (limba romana contemporana) din facultate si as transcrie lucrurile mai importante, pentru mine in primul rind. Mi-ar displace sa nu mai stiu a vorbi si scrie din lipsa de folosire a limbii

mai zic o data, tuturor celor care citesc, sper sa nu renunte nimeni la scris de frica ca =)) dau cu facaletul daca face greseli, cu facaletul dau doar daca puneti smintina in carbonara =))

mie imi place subiectul, cum am mai spus, si pentru ca, mai ales datorita Laponei si lui Dexter care sapa dupa dovezi :D invatam lucruri noi

acu tre sa studiez chestia cu nativ si bilingv ca tre sa stiu unde se incadreaza copilul meu =))

#76 Useril este offline   Adriana 

  • Bucătăreasă cu sucitor
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,285
  • Inregistrat: 21-November 09
  • LocationTo, Piemonte, IT

Postat 13 February 2019 - 09:53 AM

Imi pare rau daca cineva se supara cind i se arata ca a gresit un cuvint.
Eu m-am lovit aici de alta chestie, foarte putina lume m-a corectat cind am spus ceva gresit (din fericire nu se intimpla des :D stiu ca sint modesta =)) ). Am insistat mereu pe chestia asta invitindu-i sa ma corecteze, unii mi-au raspuns ca n-au facut-o de frica sa nu ma supere. Si am raspuns cum sa ma supar daca fac un lucru gresit, eu vreau sa il fac bine. M-a surprins jena asta a lor. =))
Am o singura colega care ma corecteaza foarte bine, avind ea mama invatatoare imi explica si cum sa gindesc ca sa nu gresesc. O calitate pe care putini o au, chiar si cei care prin natura meseriei ar trebui sa o aiba (nu aiva :D ) adica dascali (de scoala nu de biserica =)) )

#77 Useril este offline   dragos 

  • Ratatouille
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 2,237
  • Inregistrat: 25-November 09
  • LocationZierikzee, NL

Postat 13 February 2019 - 10:35 AM

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 08:58 PM, a spus:

Folosim (corect) sunt/suntem in loc de vechea forma sînt/sîntem.


Putina gramatica

79, pp. 55-5855-58

Aceasta postare a fost editata de dragos: 13 February 2019 - 10:45 AM

"Pamantul s-ar fi dus, hainul,
De-a berbeleacul, vorba ceea,
De n-ar fi fost pe lume vinul,
Tutunul, dracul si femeia!"

#78 Useril este offline   Eataly 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 8,680
  • Inregistrat: 22-November 09
  • LocationTorino

Postat 13 February 2019 - 11:27 AM

Vezi postareaCarmella, la 13 February 2019 - 12:48 AM, a spus:

Se ascund foarte bine cei care își corectează erorile, pentru că, asta spuneam mai sus, nu am văzut niciun caz rezolvat cu ajutorul acestor subiecte.


Eu, eu!
Carmella, eu am invatat multe si inca mai invat, aici pe forum.


Daca vrei cu adevarat, se poate.

Un exemplu, cerand scuze pentru ignoranta anticipat :D , scriam gresit a-ti de la Ce ati gatit astazi :D .Nu stiu cine m-a corectat, poate chiar Adriana, si bine a facut.
Vreau sa invat, daca nu am invatat la timpul potrivit si vreau sa-mi reimprospatez memoria, daca am uitat.


Am plecat din tara cand aveam 20 de ani(da, stiu, nu-i o scuza =)) ) si sunt aia care cand sunt in Romania cere scheda in loc de cartela, dar jur ca nu o fac intentionat. ;)

De un lucru sunt mandra, Manu vorbeste romaneste.Nu stie sa scrie corect cand trimite mesaje bunicilor(exemplu: ieu in loc de eu).Scrie dupa ureche, dar remediem incet, incet.

Concluzie: daca voi gresi, voi ma veti corectiza! :D =)) ca sa citez un clasic.

Ne cunoastem de prea multi ani ca sa ne suparam pentru rectificari gramaticale. =))

#79 Useril este offline   Adriana 

  • Bucătăreasă cu sucitor
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,285
  • Inregistrat: 21-November 09
  • LocationTo, Piemonte, IT

Postat 13 February 2019 - 11:30 AM

Vezi postareadragos, la 13 February 2019 - 10:35 AM, a spus:

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 08:58 PM, a spus:

Folosim (corect) sunt/suntem in loc de vechea forma sînt/sîntem.


Putina gramatica

79, pp. 55-5855-58


Dragos prea vechi articolul, parerea mea

am cautat schimbarea despre care vorbisem ieri seara, este asta luat de aici https://acad.ro/alte..._norme_orto.htm
Hotărârea Adunării generale a Academiei Române din 17 februarie a 1993, privind revenirea la "â" şi "sunt" în grafia limbii române
Hotarârea este luată în conformitate cu art.4 din Statutul Academiei Române:
Se va reveni în grafia limbii române la utilizarea lui â în interiorul cuvintelor şi a formei sunt (suntem, sunteţi), în conformitate cu hotărârile adoptate de Academia Română înainte de 1948, consecinţă a unui îndelungat proces istoric.
Modul de aplicare a hotărârii de la punctul 1 va fi stabilit de Prezidiul Academiei Române.
În Monitorul Oficial Nr. 59, din 22 martie 1993 sunt publicate, în anexă, Regulile "Sextil Puşcariu" pentru scrierea literelor "â" şi "î".
Literele â şi î corespund aceluiaşi sunet, întrebuinţându-se după urmatoarele reguli:
î se scrie întotdeauna la începutul şi la sfârşitul nemijlocit al cuvântului: îl îmbrăţişez, împărat, înger, îşi, îţi, amărî, coborî, hotărî, târî, urî ... ;
tot cu î scriem şi în corpul cuvintelor, când, prin compunere, î de la mijlocul cuvintelor ajunge medial: neîmpăcat, neîndurat, neînsemnat, preaînălţat, preaîntâmpinat.
Vom scrie într-însul, dar dânsul;
în toate celelalte cazuri se scrie, în corpul cuvintelor, â: bând, când, făcând, gât, mormânt, râu, român, sfânt, vânt ...


Dupa care, intrebarea mea este, s-a revenit asupra acestei reguli sau ea inca mai e valabila?

#80 Useril este offline   Adriana 

  • Bucătăreasă cu sucitor
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,285
  • Inregistrat: 21-November 09
  • LocationTo, Piemonte, IT

Postat 13 February 2019 - 11:56 AM

Vezi postareaEataly, la 13 February 2019 - 11:27 AM, a spus:

Un exemplu, cerand scuze pentru ignoranta anticipat :D , scriam gresit a-ti de la Ce ati gatit astazi =)) .Nu stiu cine m-a corectat, poate chiar Adriana, si bine a facut.

cred ca da :D

Vezi postareaEataly, la 13 February 2019 - 11:27 AM, a spus:

Am plecat din tara cand aveam 20 de ani(da, stiu, nu-i o scuza :D ) si sunt aia care cand sunt in Romania cere scheda in loc de cartela, dar jur ca nu o fac intentionat. =))

virsta n-are valoare asa cum n-are valoare durata de cind stai aici
depinde de cit si cum a invatat persoana limba tarii in care locuieste acum, parerea mea
si depinde si de fiecare persoana in parte si de talentul ei
si ca sa exemplificam, ca asa se inteleg mai bine lucrurile, ma dau exemplu pe mine (am inceput sa invat italiana din carti in 84 si am invatat temeinic gramatica ca in cazul celorlalte limbi straine invatate) si pe alta persoana care e aici din anii 70 (nu stiu cum a invatat ea italiana) si care cum vorbeste cum se simte ca e straina
chestia care la mine nu se simte aproape deloc, ba mai mult decit atit cum am mai povestit cindva a trebuit sa scot buletinul ca sa creada cineva ca nu sint nascuta aici (si iar nu vreau sa par laudaroasa dar chiar asta e adevarul)
Pentru ca marea majoritate a celor de aici masoara capacitatea ta de a vorbi limba italiana in anii traiti aici, prima intrebare asta e. Dar e gresita, parerea mea

am cunoscut recent o fata japoneza, peste putin e un an de cind sta aici, merge cre ca zilnic la curs de italiana si vorbeste execrabil, aproape de neinteles. Dar vorbind la inceput cu ea in engleza am remarcat ca nici engleza nu o stie prea bine. Asa ca, va fi foarte greu pentru ea, cred, sa invete bine

si oricum Lili nici la tine nu se simte
si daca mai zic si micul nostru secret, ca atunci cind ne vorbim sau scriem o facem cel mai des in italiana, sa speram ca nu arunca nimeni in noi cu oua, eventual cu amandine =))

si mai tine si de familia fiecaruia, cine are o casatorie mixta ca mine si ca Any vorbeste italiana, presupun ca unde sint soti romani care locuiesc in Italia se vorbeste romaneste, asta ii ajuta in a nu uita limba romana dar nu ii ajuta in a-si perfectiona italiana (daca vor asta evident)

Vezi postareaEataly, la 13 February 2019 - 11:27 AM, a spus:

si sunt aia care cand sunt in Romania cere scheda in loc de cartela, dar jur ca nu o fac intentionat.

pai asta tine de ceea ce spuneam ieri, invatind ce e aia scheda in italiana pentru ca nu stiai sau nu exista cind erai in Romania e normal sa nu stii, pina cind nu-ti zice cineva ca s-a inventat si in Romania si se numeste cartela
sper ca s-a inteles ce am vrut sa spun

bancul care circula pe vremuri, cu sapa parca, il stiti?

Arata acest topic


  • 19 Pagini +
  • « Prima
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Ultima »
  • Nu puteti crea un topic nou
  • Nu puteti replica pe acest topic

1 useri citesc topicul
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi